網(wǎng)站二維碼
所以,洋品牌的本土化,也是為了更好的激發(fā)起這部分消費(fèi)者的情感共鳴,從而引導(dǎo)他們進(jìn)行消費(fèi)。本土化的口味,提升了用戶就餐體驗(yàn)的同時(shí),也提升了品牌的復(fù)購(gòu)率和銷(xiāo)售額。
中西結(jié)合的創(chuàng)意菜品,還能充分迎合當(dāng)代年輕人想要“嘗鮮打卡”的獵奇心理,利用時(shí)下流行的“社交化飲食”趨勢(shì),破圈獲取新客源。
目前來(lái)看,本土化做的比較成熟的洋餐品牌,其營(yíng)銷(xiāo)手段也是有許多共通點(diǎn)的。
首先一個(gè)就是充分洞察國(guó)人喜好,做精準(zhǔn)的營(yíng)銷(xiāo)。
比如專(zhuān)注于做咖啡的星巴克,平時(shí)很少會(huì)特意的在飲品上做什么“中國(guó)式口感”的創(chuàng)新。但是每逢端午節(jié)、中秋節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日,就會(huì)推出棕子、月餅這類(lèi)的限定產(chǎn)品,投消費(fèi)者所好,只做剛需。
其次,跨界年輕人喜歡的文化內(nèi)容,也是本土化的套路之一。
之前,肯德基就曾聯(lián)手電影《功夫熊貓》,借助阿寶的IP形象,推出了K記飯桶,“騙”大家去吃飯。
并且還利用IP形象本身的追夢(mèng)、勇敢等特質(zhì),來(lái)進(jìn)行精神層面的升華,把飯吃出高大上的感覺(jué)來(lái)。
再有就是, 強(qiáng)化品牌本土化符號(hào),使用戶形成深刻記憶。
例如,自從改姓“金”之后,麥當(dāng)勞就一直在拿這個(gè)中國(guó)人相當(dāng)喜歡的漢字做營(yíng)銷(xiāo)。從名字里帶金字的消費(fèi)者到店用餐可以獲得產(chǎn)品兌換券,到打出“送你新年第一桶金”的廣告語(yǔ),一系列的操作無(wú)疑都是在強(qiáng)化“金”字的品牌符號(hào),讓用戶產(chǎn)生聯(lián)想記憶。
雖然目前眾多外國(guó)餐飲品牌都在趕著風(fēng)潮做本土化,但是大多數(shù)還僅僅只是流于表面,在蹭產(chǎn)品熱點(diǎn)和廣告營(yíng)銷(xiāo)上做文章,很少能深耕到文化層面,真正的去做融合和創(chuàng)新。
接下來(lái),中國(guó)餐飲市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)一定會(huì)愈發(fā)激烈,相信只有那些能夠深刻洞察消費(fèi)者物質(zhì)和情感需求,深挖產(chǎn)品文化價(jià)值的品牌,才能占有一席之地。